Men's Health. Журнал

Бигвейв-серфинг: как и зачем люди покоряют 20-метровые волны

Несмотря на свою более чем 50-летнюю историю, бигвейв-серфинг (серфинг на гигантских волнах) фактически появился в России в прошлом году — с началом проекта Monster.Wave и команды XXLmafia в составе Андрея «Дельфина» Овчинникова и Андрея «Карра» Болдырева. Мы встретились с Андреем, чтобы узнать, что на уме у охотников за самыми мощными волнами планеты.

Серфинг увлек мое воображение с детства, а точнее, с фильма «На гребне волны» — именно тогда я решил: когда вырасту, буду прыгать с парашютом и гоняться за большими волнами. Помнишь концовку про «50-летний шторм»? С парашютным спортом было проще, ему я посвятил уже более половины своей жизни: начав прыгать в 14 лет, в 16 я стал самым молодым бейсджампером в истории, а впоследствии — рекордсменом мира и одним из лучших мировых проксимити-пилотов в вингсьюте и без него.

А вот на серфинг ушло время. Начав на острове Бали, я всегда искал волны больше и страшнее, проложив дорожку русскому серфингу на многие споты в Индонезии и на Гавайях, где до сих пор если и катаются, то буквально единицы. Но в сторону настоящего бигвейв-серфинга все начало двигаться только в 2015 году, когда мы с моим норвежским другом и коллегой по бейс­джампингу Джокко Соммером решили отправиться в культовый португальский поселок Назаре, известный своими огромными волнами.

1. Он вам не серфинг

Несмотря на свою очевидную схожесть с обычным серфингом, бигвейв-серфинг — это совершенно другой спорт, который требует абсолютно иного набора качеств и навыков, в то время как умение стоять на доске отодвигается фактически на последний план. Забавный факт: все лучшие бигвейверы мира на маленьких волнах с обычными досками выглядят как коровы на льду, а наш фотограф, например, после буквально одной поездки на Бали в Португалии проехал волны больше, чем самые опытные русские серферы когда-либо отважатся покорить.

Самая главная трудность — собрать и переработать всю информацию и знания от зарубежных коллег. Ведь, в отличие от обычного серфинга, про который написан не один десяток учебников и не одна тысяча статей, бигвейв-серфинг — занятие буквально нескольких десятков человек в мире, и сколько людей, столько и мнений (а иногда и просто поверий); да и тот факт, что они что-то делают, еще не означает, что они могут это объяснить. К тому же оборудование для больших волн сугубо эксклюзивное — если и производится, то минимальными тиражами. К примеру, у нас до сих пор нет некоего ключевого снаряжения — специальных спасательных жилетов, перебиваемся доступными альтернативами.

2. На прицепе

Все самые большие волны в наше время берутся с помощью гидроцикла или джет-ски, на котором партнер поднимает тебя наверх, а потом встречает внизу или ищет в случае падения в бурлящей пене. На то чтобы вывезти тебя из зоны, перед тем как обрушится следующая волна, есть всего 16 секунд.

Именно пилот джета решает, какую волну «поедет» серфер и в каком именно месте он окажется. Получается, что жизнь серфера, в конечном итоге, тоже зависит от навыков пилота, поэтому основа наших тренировок — именно навыки вождения и спасение на воде — сотни моточасов на джете в море, в любых погодных условиях, то есть, преимущественно, в шторм.

Помимо этого, конечно, важна обычная физика и выносливость. Мне пришлось разработать собственную методику тренировок, построенную на йогическом дыхании (капалабхати) и задержке на полном выдохе. Прибавь к этому продолжительный холодный душ по утрам и получишь «метод Вима Хоффа» (Iceman) почти в чистом виде. Впрочем, о нем я узнал только позднее.

Но самое главное в тренировках — это мозг, ведь именно он от страха может выжечь весь кислород за считаные секунды и именно в нем в панике могут родиться все неправильные решения. Только полностью расслабившись и приняв суровую действительность, можно дождаться под волной следующего вдоха. Мозг к этому можно только приучить, и для этого от нас требовалось просто быть там, где шторм, каждый день просыпаться под рокот волн, снаряжать джет и идти в море.

3. Точка отрыва

Историческим для нас стало 24 октября 2016 года. Именно в тот день на Назаре обрушился первый настоящий шторм сезона — и первый для нас как команды. Волны достигали 20 метров в высоту, но нам тогда было не с чем сравнивать, мы, в принципе, такого раньше не видели и только к концу сезона осознали, что это был один из самых больших дней.

Сначала мы думали не рисковать, попросить опытных товарищей поставить нас на пару волн, но когда вышли в море и осмотрелись, произошел памятный разговор с Дельфином:

– Слушай, Долф, а че, может пульнем тебя?

– Нуууу... не знаю...

– Да давай, пока кто-нибудь из парней на нас время найдет, весь день пройдет, а мы на выдохе две минуты держим…

– А... ладно, давай, че там!

Уже через несколько минут Дельфин летел кубарем вниз по 12-метровой волне, а я чуть не отправился за ним вдогонку на гидроцикле с самой вершины из-за зазевавшихся товари­щей, которые перерезали нам путь своими джетами…

В тот день несколько позднее, когда мы оба уже взяли свои самые большие волны в жизни и просто болтались на джете в открытом океане, упиваясь жизнью и осенним солнцем, я смотрел на проходящие мимо горы воды и осознавал, что, несмотря на суровую бушующую вокруг стихию, мне так хорошо и спокойно, что именно так я и хочу провести ближайшую жизнь.

4. Сам посуди

Величайшей наградой в бигвейв-серфинге является ежегодная премия Мировой лиги серфинга (WSL), у которой есть номинация XXL Biggest Wave — премия за самую большую волну года. Победителя выбирают на основе фотографий, присланных фотографами со всего мира, которые, в свою очередь, борются за приз в $6000. Призы распределяет комиссия из легендарных серферов, уже отошедших от спорта. 11 декабря 2015 года я стал первым русским серфером, номинированным на премию WSL, и всего через неделю мы поймали волну на номинацию для Дельфина.

В этом году награду XXL Biggest Wave и приз в $25 000 долларов получил американец Франциско Порчелла — его волна была оценена жюри в 22 метра, что всего на два метра меньше рекорда мира. Мы со своими 16–18 метрами отстаем не сильно, так что уже сейчас можно с уверенностью сказать, что буквально в течение одного сезона мы стали полноправными участниками гонки за самой большой волной на планете.

С водой на высоте

5. Гони волну

Жизнь бигвейв-серфера — это постоянная погоня за самыми большими штормами, ведь круглый год в любой момент в любой точке мира может возникнуть та единственная и непо­вторимая, самая большая волна планеты. Ты должен быть в полной готовности и форме, чтобы, облетев полмира, попытаться ее поймать. Сейчас известны десятки волн во всех океанах, но в России нам только предстоит их открыть. Но есть осложнение: те самые шторма, которые дают самые большие волны в Тихом океане, только зарождаются на Дальнем Востоке России, но со временем и опытом мы найдем гигантов и там.

6. Быстрая вода

Волны такого размера производят в океане ветра скоростью до 120 км/ч. Пройдя несколько тысяч километров, волна разгоняется до 50 км/ч, а с учетом высоты на подходе к суше скорость серфера достигнет всех 70 км/ч. Удержаться на такой скорости можно только в петлях и с дополнительными 7–9 кг свинцовой дроби, которая заливается в смолу в карбоновый корпус доски.

7. Страхи бесстрашных

Это популярное заблуждение, что у нас страха нет. У нас он есть, просто отношения с ним у нас несколько другие. Страх нужен, чтобы активизировать все заложенные в человеческом организме резервы, физические и умственные. Именно под действием страха мы становимся сильнее и выносливее, начинаем быстрее соображать и реагировать. Все это нам необходимо. Более того, если уж говорить про подсознательные страхи, я больше всего в жизни боюсь утонуть, а еще я боюсь высоты, особенно если стоять на верхотуре без парашюта... Просто со временем ты учишься задвигать этот страх в своем сознании куда-нибудь подальше, на антресоль. Ты вроде знаешь, что он есть, но сейчас не до него — голова занята сложными калькуляциями и анализом, а руки — те просто молча берут и делают.

8. Быстрее, выше, сильнее

Впереди планеты всей в нашем спорте, конечно, гавайцы, и удивляться этому не приходится, ведь именно там зародился и серфинг, и бигвейв. Им в затылок дышат бразильцы, где серфинг — национальный вид спорта наравне с футболом. Не менее отморожены австралийцы (но у них дома вообще все пытается тебя убить и съесть), а волны у них хоть и несколько меньше в размерах, но такие опасные, что не каждый серфер отважится даже сунуться. Дальше с миру по нитке, но мировые лидеры, все как один, родились в шортах и выросли на океане, поэтому когда мы, два городских парня из России, первый раз заявились в  Назаре, все смотрели на нас как на диковинных зверушек — мол, хорошо хоть без медведя и балалайки приехали.

Но теперь нас зауважали, приняли и зовут во все отдаленные уголки планеты преследовать 50-летний шторм. Среди тех, кто зовет, и две главные легенды биг­вейва — два человека, которые покорили самые большие волны в истории: Карлос Бурле из Бразилии и рекордсмен мира гаваец Гарретт Макнамара. Они поддерживали нас с первых шагов, помогали и учили чему-то при каждой встрече, на них и хочется равняться и быть похожими в будущем.

Мировые волны

1. Teahupoo

Таити

Самая тяжелая волна на планете (именно ее создатели ремейка «На гребне волны 2» зачем-то перенесли к побережью Франции).

2. The Right

Австралия

Считается самой опасной волной в мире и уже не первый раз дарит своим покорителям титул Tube of the Year.

3. Jaws

Гавайи

За несколько лет XXLmafia ее покорил Сева Шульгин, о чем Men's Health писал в 2013 году.

4. Maveriсks

Калифорния

Еще одна легенда в мире бигвейва.

Комментарии

Добавить комментарий
Нет аккаунта на сайте? Зарегистрируйся