Men's Health. Журнал

Как стать горным гидом: дневник стажера

В декабре стартует горнолыжный и сноубордический сезон на большинстве курортов России и Европы. Одна из главных опасностей, которая подстерегает спортсменов и любителей, — это лавины. Редактор MH Артем Бетев провел неделю на занятиях по лавинной подготовке для горных гидов. Теперь он готов рассказать об одной из немногих оставшихся на Земле героических профессий и людях, которые посвятили ей жизнь.
Дневник горного гида

Наконец-то ты выбрался покататься на горнолыжный курорт. Вокруг белые вершины, пейзаж сам просится в инстаграм. Но есть люди, которые вместо живописных склонов видят тут поля пострашнее минных. Это горные гиды — проводники туда, где чайников всех мастей (от альпинистов до любителей бэккантри) ждут пропасти, скалы, лавины, а иногда и просто смерть от холода. Работа на горной местности вне размеченных безопасных трасс требует не только знания местности и виртуозного владения горными лыжами или сноубордом, но и скальной и альпинистской подготовки, а также умения искать потерпевших при сходе лавины и оказывать им первую помощь.

Курс лавинной подготовки, в котором мы приняли участие, по большей части дает довольно специфические знания, которые никому, кроме специалистов, не нужны. В тексте мы коснемся их вскользь, а в первую очередь речь пойдет о самих горных гидах.

13.01.2013

К 10 часам вечера все наконец собрались в Алибеке, альплагере на высоте 1850 м в верхней части ущелья, из которого вытекает Теберда. От Алибека до ближайшего населенного пункта — поселка Домбай — 5 км вниз по ущелью. На обочине «грунтовки», ведущей к лагерю, я увидел указатель куда-то вправо: «Кладбище альпинистов». Ничего себе соседство. Часть нашей группы добиралась в лагерь с насто­ящими приключениями, как, видимо, и положено горным гидам. Трое ребят ехали на курсы из Гудаури, грузинского горнолыжного курорта, по Военно-Грузинской дороге. Достичь российской границы на такси у них не получилось, трассу перекрыла лавина. Тогда курсанты бросили машину, распаковали лыжи, нацепили рюкзаки и за 4 часа преодолели путь в 20 км до контрольно-пропускного пункта. Сама база — это два больших деревянных двухэтажных дома, поделенных на номера по коридорно-гостиничной системе. Внизу столовая, в которой нас собрали по приезде, чтобы объявить: всю следующую неделю мы будем учится с 7:00 до 22:00 с перерывами только на завтрак, обед и ужин.

14.01.2013

«Есть такое выражение «наложить в штаны», — вечером после первого дня учебы мой сосед по номеру Александр Краснов решил объяснить, зачем нужны гиды. — Для меня оно давно перестало быть образным. Снимаешь со скалы очередного заблудившегося сноубордиста, который решил в одиночку покататься за ограждениями, а он уже описался и обкакался. Испортил себе отпуск, хорошо, что хоть жив остался». На горнолыжных курортах гидов привлекают к поиску потерявшихся: проводники хорошо знают местность и вообще — качественно подготовлены. Так что Александру частенько приходится спасать тех, кто решил сэкономить на его услугах. На этой лирической ноте и закончился мой первый день на курсах лавинщиков. Мы вели метеонаблюдения, учились искать и выкапывать из-под снега попавших под лавину людей, слушали лекции. После ужина все сразу разбрелись по комнатам — завтра подъем в 6.30.

Производство сверхпроводников

Про курсы

Первый набор в школу горных гидов, основанную Федерацией альпинизма России вместе с UIAGM (Международным союзом горных гидов), был проведен в 2011 году. Обучение в школе длится 5 лет (в течение года студенты посещают 2-3 недельных модуля) и включает в себя альпинистскую, лавинную и ски-тур-подготовку*. Артем Бетев принял участие в одном таком модуле, который провели специалисты из САА — Канадской ассоциации лавинщиков, самой авторитетной в мире. Время и место: с 13 по 20 января 2013 года, Ставропольский край, Тебердинско-Домбайский район, альплагерь Алибек. Курсанты — 13 гидов, работающих на курортах Кавказа (Домбай, Эльбрус, Красная Поляна), Сибири (Шерегеш) и Камчатки. Преподаватели: Брэд Уайт из CAA и Марк Пише, технический директор ACMG (Ассоциации горных гидов Канады).

ТЕРМИНЫ:

1. ФРИРАЙД Общее название для спуска с горы вне трассы и вне зоны обслуживания горнолыжной индустрии независимо от того, как был осуществлен подъем на гору (подъемник, вертолет, восхождение).

2. СКИ-ТУР Восхождение на горы, не оборудованные подъемниками, на горных лыжах со специальными креплениями, которые позволяют не фиксировать пятку при подъеме на гору (обычные горнолыжные крепления всегда жестко фиксируют пятку и носок ботинка).

3. БЭККАНТРИ Пешее восхождение на горы, не оборудованные подъемниками, для того чтобы спуститься вниз на сноуборде или лыжах.

4. ХЕЛИ-СКИ Внетрассовое катание, для которого туристов доставляют на склон необорудованной подъемниками горы на вертолете.

Лавинная безопасность

15.01.2013

Копаем шурфы в снегу у подножия хребта Мусса-Ачитара, чтобы определить, есть ли на склоне подвижные слои снега — они могут сорваться в лавину. К труду на свежем воздухе надо привыкать, пятая точка просится обратно в редакционное кресло. Полчаса туда, полчаса обратно, два часа там, а устал, как будто вагон разгрузил. На обратном пути попросил попить у самого старшего члена нашей группы, Алексея Шустрова. Тот отдал мне полную фляжку со словами: «Допивай». Профессиональные альпинисты в зимних условиях на марш­руте весь день ничего не пьют, чтобы не потеть, — сушиться-то особо негде. Алексей и есть самый настоящий профессионал. Он сред­и прочего — «Снежный барс» (звание, которое получают альпинисты, покорившие 5 вершин-семитысячников). Перед сном очередная лекция о пользе горных гидов от второго соседа по номеру, Романа Учадзе:

Я недавно катал бизнесмена из Москвы, лет под сорок. Очень дисциплинированный клиент — после того случая в Италии, когда он решил один выехать за ограждение трассы. Докатался — заблудился; куда ни поедет, везде обрывы. Нашел крутой обледенелый склон, по которому вроде можно соскрестись вниз. Начал спуск и сорвался, его потащило вниз, а там опять обрыв. Слава богу, успел зацепиться за ветку (на склоне росли сосны). За ним прилетели, но первый вертолет был слишком большой и подобраться к нему не смог; вызвали вертушку поменьше, она его и спасла. Короче, мужик провисел на ветке несколько часов, но его никто не пожалел. Теперь ему ни в одной стране Европы не дают шенгенскую визу, итальянцы занесли его в черный список. Европейцам такие туристы не нужны. Во-первых, большие расходы на спасработы, во-вторых, трупы на курортах портят имидж, в-третьих, клиент пока на горе метался, спустил лавину, которой чуть не снесло деревушку под горой.

16.01.2013

Сегодня в горах я впервые в своей жизни увидел лавину вживую. Краем глаза заметил — что-то происходит на склоне хребта в паре километров от нас. Присмотрелся — а там в полной тишине ломается гора. По крайней мере, мне так показалось. За несколько мгновений участок снега размером с футбольное поле успел пройти 500 м вниз по склону до большой пологой площадки. Масштаб поражает, причем неприятно. Как настоящий чайник, я поспешил поделиться эмоциями с первым попавшимся. Попался Сергей Веденин. В ответ он рассказал, как лавины сходили прямо на домик спасателей на Эльбрусе, где он работал: «Представляешь, утром прозвенел будильник, ты решил еще немного поваляться, и тут бабах — лавина бьет в стену нашего домика. Хорошо, что к нам они доходили уже на излете, даже окна ни разу не выбивало».

17.01.2013

Мы собираем метеоданные и данные о состоянии снежного покрова, потом их систематизируем, анализируем и пытаемся сделать лавинный прогноз на следующий день. За ужином курсанты жалуются на чрезмерную нагрузку. Говорят, вечером не помнят то, что было утром. Инструкторы и ухом не ведут. Отношения с лавинами — едва ли не самый сложный пример взаимодействия человека с природой. Среди проводников нет случайных людей — это либо бывшие спортсмены (горнолыжники или сноубордисты), либо альпинисты, либо спасатели. Ты должен быть экстремально хорошо подготовлен, чтобы сохранить жизни, свою и клиента. И даже в этом случае гарантий никто не дает.

Слово берет Максим Беломестных из Петропавловска-Камчатского. Как-то раз весной он с тремя товарищами отправился в горы в многодневный лыжный поход пятой (самой высокой) категории сложности. Ребята вышли на маршрут, несмотря на сильный ветер и снег, — этот поход им был необходим, чтобы пройти отбор на чемпионат России по спортивному туризму. Под конец похода группа должна была подняться на вершину определенной высоты и сложности, но у ее подножия Максим заболел. Было решено, что на следующий день он останется в лагере под присмотром еще одного члена группы, а оставшиеся двое все-таки выполнят норматив. И вот назавтра, ближе к обеду, где-то на той самой горе прогрохотала лавина. Парни из лагеря в темпе выдвинулись на маршрут и почти сразу обнаружили под слоем снега одного из своих друзей — но он был уже мертв. Второго участника похода, руководителя группы, нашли тольк­о через месяц, когда лавина растаяла. Вот теперь Максим и не жалуется на чрезмерные нагрузки в учебе.

Что делать, если засыпало людей

По статистике САА, 80% попавших под лавину погибают в течение первых 15 минут после схода снега. Поэтому все участники группы, катающейся вне трасс, должны уметь искать и спасать своих товарищей сами — прибывшие позже спасатели, как правило, находят уже трупы. Итак, в первые же секунды после схода лавины следует:

1. Быстро выяснить, сколько человек погребено под снегом, пересчитав оставшихся на поверхности.

2. Убедиться, что все биперы уцелевших членов группы переведены из режима «передача» в режим «поиск». Иначе их сигналы будут мешать искать тех, кто под снегом.

3. Искать не только по сигналам бипера, но и глазами — не торчит ли из под снега конечность или, например, лыжа. Наибольшие шансы на выживание в лавине у тех, кто закопан неглубоко.

4. Обнаружив погребенного человека лавинным щупом, щуп оставляют в снегу и начинают копать яму в форме перевернутой буквы V (верхний угол в точке, где в снег воткнут щуп, прилегающие к нему стороны ориентированы вниз по склону). Докопавшись до пострадавшего, в первую очередь от снега освобождают голову.

[GALLERY_H]

18.01.2013

Лекции, тренинги и опять лекции. Выясняется также: вчера Учадзе и Краснов весь вечер разбирались, чьи вещи в нашей комнате воня­ют сильнее всего. Пользуясь моим отсутствием, решили, что виноваты мои сноубордические ботинки, которые сушились на батарее. Чтобы откреститься от обвинения, с утра я дал понюхать ботинки Краснову. Учадзе нюхать обувь отказался. В результате пришли к выводу, что воняют одновременно все наши вещи, которые каждый вечер сушатся от дневного пота в комнате. Очевидно, что в группе из-за нагрузок и недосыпа растет психологическое напряжение. Шуток уже не слышно, нервничает даже персонал. Утром на кухне столовой альплагеря повариха обвинила повара в утере терки. Скандал и грохот посуды продолжались не меньше получаса.

19.01.2013

Начались экзамены: утром мы сдаем норматив по поиску человека в лавине, а после обеда демонстрируем наши навыки на площадке для метеонаблюдений. Вроде все справились. Завтра самое интересное: письменный экзамен по теории.

20.01.2013

За полчаса до начала письменного теста нам объявили, что на экзамене разрешается пользоваться конспектами и учебниками. Неожиданный поворот. Когда мы уже сдали свои листочки с ответами, кто-то из ребят спросил преподавателей, почему нам разрешили списывать. Вот что ответил Брэд Уайт: «Нам не нужно ловить вас. Мы хотим, чтобы вы усвоили максимум из нашего курса. А то, что вы сегодня в условиях стресса списали из учебников и конспектов, точно останется в ваших головах надолго».

Канадцы крайне серьезно относятся к лавинной подготовке. За океаном лавинная наука развивалась в ответ на крупные трагедии в горах. Стоило очередной большой лавине унести много жизней, и специалисты получали финансирование от государства на то, чтобы предотвратить подобные катастрофы в будущем. Например, в 2003 году на перевале Роджерс лавиной засыпало группу 15-летних школьников из Калгари, которые отправились с учителем в лыжный поход. Погибло семь подростков. В этом месте больших лавин не было около четверти века, перевал считался относительно безопасным — просто потому, что про его опасность помнили только специалисты. После этого случая в Канаде была разработана классификация лавиноопасных мест, понятная для чайников. Теперь для них в сезон ежедневно публикуют сведения о лавинной ситуации на популярных у фрирайдеров склонах. Получается, что благодаря курсу, который нам прочитали Брэд и Марк, наши проводники получили возможность научиться на чужих ошибках — нам уже не нужны собственные трагедии в горах.

На что должен обращать внимание фрирайдер в горах, чтобы обезопасить себя от лавины

1. Уклон
Больше всего лавин сходит на склонах с уклоном в 30–45 градусов.

2. Ориентация склона
Солнечные склоны (они же южные) обычно безопаснее, потому что на них снег быстрее стабилизируется. Такой покров чаще проходит через фазы подтаивания и замерзания.

3. Звуки
Первым признаком того, что сейчас под лыжником или сноубордистом от склона оторвется пласт снега, который может превратиться в лавину, часто служит характерный ухающий звук, которым сопровождается осадка подвижного слоя. Услышав его, нужно как можно быстрее траверсом уходить на стабильный участок склона.

4. Деревья
Если ты можешь кататься по лесу с ветерком, значит, густота деревьев недостаточна для того, чтобы защитить склон от образования лавины. Лучше езжай отсюда.

Бипер

Бипер
Самый важный элемент безопасности фрирайдера, радиопередатчик-радио­приемник. В режиме приемника биперы используются для поиска биперов, работающих в режиме передатчика. У современных моделей, как правило, 3 антенны, что позволяет точнее определять источник сигнала. Перед выходом в горы необходимо проверить заряд батареек в бипере, а также убедиться, что он переключен в режим передатчика и исправен.

Никита Печерский

Никита Печерский, Москва

Участник той самой группы, которая часть пути до Алибека проделала своим ходом — кто на лыжах для ски-тура, а Никита — на сплитборде (сноуборде, который умеет превращаться в лыжи).
Возраст: 24 года
Работает гидом в горах Кавказа, Индии, на Алтае

Александр Краснов

Александр Краснов, Сочи

Один из моих соседей по комнате. До недавнего времени совмещал горную работу с работой в сочинской строительной фирме инженером-проектировщиком (утром и днем катался, вечером — проектировал). Но сейчас бросил офис.
Возраст: 27 лет
Работает гидом в Красной Поляне

Алексей Шустров

Алексей Шустров, Санкт-Петербург

Алексей ходил на занятия вместе с нами, но на самом деле его позвали в эту поездку, чтобы он помогал организовывать выходы в горах. Он знает Кавказ лучше, чем ты — двор, в котором вырос.
Возраст: 52 года
Владелец фирмы New Route, специализирующейся на организации альпинистских восхождений и ски-тур-походов в горной местности

Сергей Веденин

Сергей Веденин, Москва

Сергей не похож на рельефных ребят с нашей обложки. Тем не менее лучше попутчика, если собрался в горы, не найти. Веденин — сертифицированный инструктор по альпинизму и скальному альпинизму, автор учебника «Основы лавинной безопасности. Спасательные работы в лавинах».
Возраст: 42 года
Работает в Федерации альпинизма России

Максим Беломестных

Максим Беломестных, Петропавловск-Камчатский

Горными лыжами и горными походами (бэккантри и ски-тур) увлекается с подросткового возраста.
Возраст: 28 лет
Работает горным гидом, оказывает услуги туристам в хели-ски и ски-тур в свободное от основной работы (промышленный альпинизм) время

Брэд Уайт

Брэд Уайт, Банфф (Канада)

Брэд катается на лыжах с 2 лет, в 23 года начал работать профессиональным горным гидом (хели-ски), в 33 года стал преподавателем на курсах САА. Считается одним из самых опытных горных гидов Канады и входит в состав большинства комитетов и комиссий, разрабатывающих новые методы оценки лавинной опасности.
Возраст: 53 года
Работает горным гидом, преподает на лавинных курсах, профессиональный фотограф

Редакция благодарит магазины «Кант» и «Спорт-марафон», а также компанию Suunto за предоставленное снаряжение, необходимое для подготовки этого материала.

Комментарии

Добавить комментарий
Нет аккаунта на сайте? Зарегистрируйся