Men's Health. Журнал

promotion

Гранд-тур по Швейцарии: выиграй конкурс и отправляйся в страну чудес!

Швейцария — страна чудес. И речь тут не об отрицательных ставках по банковским вкладам. Эта относительно небольшая страна — невероятно насыщенный концентрат европейской культуры, где органично сосуществуют вроде бы совершенно несочетаемые элементы: разные народы, разные языки, разные устои и традиции, разные предпочтения в еде, разная архитектура, а вокруг — невероятные природные декорации. Все это ты можешь увидеть своими глазами — подробности в конце статьи!
Санкт-Галлен дорога.jpg

Отправляясь в Швейцарию не с коротким визитом, а с большими планами обстоятельного знакомства со страной, стоит учитывать один риск. Впечатлений может оказаться так много, что они попросту рассыплются, как колода карт. Гранд-тур придуман специально для того, чтобы решить эту проблему. Маршрут и грамотные рекомендации делают поездку похожей на точный часовой механизм и верный складной нож-мультитул.

Гранд-тур Швейцария карта
Что такое Гранд-тур
  • Маршрут длиной 1643 км, опоясывающий всю страну и проложенный в основном вне крупных трасс, чтобы рассмотреть все самое интересное.
  • Описание 45 лучших туристических достопримечательностей, в том числе 12 объектов из Списка Всемирного наследия ЮНЕСКО и два биосферных заповедника.
  • Возможность увидеть 22 красивейших озера и преодолеть самые лихие горные перевалы.

Офис по туризму Швейцарии рекомендует планировать поездку минимум на семь дней с учетом, что за рулем автомобиля (или в седле мотоцикла) придется проводить не меньше пяти часов в день. Также авторы маршрута советуют двигаться по направлению часовой стрелки: символично для путешествия по Швейцарии, но на самом деле суть в том, чтобы избежать проблем при движении по односторонним улицам городов.

Пикник на озере Швейцария.jpg Пикник на озере
  • Цюрих: точка входа

Добираться до Швейцарии удобнее всего рейсами национального авиаперевозчика SWISS. Каждый день самолеты компании летают из Москвы (аэропорт Домодедово) и Санкт-Петербурга (аэропорт Пулково) в Цюрих и Женеву. Нас интересует цюрихский рейс. Милые стюарды, вкусная еда, шоколадка-комплимент, 3,5 часа в воздухе, и вот мы в Цюрихе. Тут, кстати, довольно симпатичный компактный аэропорт, совсем не похожий на антураж фильма-антиутопии. На обратном пути стоит заглянуть в магазинчики: все местные специалитеты — сыр, колбаса, шоколад — и сувениры, само собой, тут продают по гуманным ценам.

Рейнский водопад.jpg Рейнский водопад
  • Рейнский водопад: 17 тысяч лет воды

Не задерживаясь в Цюрихе, отправляемся в дорогу — как и договаривались, по часовой стрелке. Первая интереснейшая точка ждет нас всего в 40 минутах езды. На границе с Германией, близ средневекового городка Шаффхаузен, находится один из самых эффектных природных аттракционов страны — Рейнский водопад. Мощные потоки обрушиваются вниз с 23-метровой высоты — это самый крупный водопад Европы. Чуду природы около 17 тысяч лет, в течение которых «водяные пушки» выточили в скалах затейливые скульптуры. Наблюдать за стихией можно со смотровых площадок, оборудованных вдоль берегов Рейна, — или отправиться на лодке прямо в центр потока, к скале со сквозным отверстием, проделанным водой, где развевается швейцарский флаг и обустроен еще один наблюдательный пункт.

  • От водопада до Давоса

Покидая Шаффхаузен, мы движемся на восток, а затем спускаемся к югу страны. Интересных мест по пути — масса, и тут главное — правильно рассчитать время и силы. Мы проезжаем старинный город Санкт-Галлен, где традиционная архитектура сплелась с современными дизайнерскими экспериментами. В пряничном Аппенцелле можно задержаться на экскурсию по пивоварне или изучить местные сельские обычаи. Хайдиланд, названный в честь знаменитого швейцарского литературного героя, — это и пешеходный маршрут «Geo-Park: высокогорный путь», который рассказывает о 100 миллионах лет истории Земли, и водные туры по озеру Вален. А вот и знаменитый Давос — тут, пожалуй, поподробнее.

Давос.jpg Давос
  • Давос: спортивный рай

Давос — это что-то про горные лыжи и экономический форум. Безусловно, так и есть. Как привлекательное место для катаний город и его окрестности известны с 1870-х годов. Но вот только еще раньше Давос заработал репутацию летнего курорта с прекрасным сухим горным климатом и не сходит с этих позиций и сейчас. Город расположен на высоте 1560 м над уровнем моря — выше населенные пункты в Европе еще не забирались. Здесь в прямом смысле слова своя атмосфера, обеспечившая расцвет клиник климатической терапии. Давос завораживает: изящные здания из Прекрасной эпохи сплетаются с современными арт-объектами и не менее современной насыщенной жизнью с барами и клубами.

Гольф в Давосе.jpg Гольф в Давосе

Еще в XIX веке эти места полюбили спортсмены. Говорят, что тут альпийский рай гольфиста: десять полей для гольфа, расположенных в пределах часа езды от Давоса, готовы принять и опытных игроков, и новичков. Фанаты тенниса найдут в городе открытые и крытые корты, а любители хоккея могут выйти на лед домашней арены команды Davos или посетить тренировочные игры хозяев. Всего в 3,5 км от центра — озеро Давос, царство приверженцев парусного спорта и всех видов водных катаний. По берегу тянутся прогулочные зоны для тех, кто никуда особо не торопится, для тех же, кто предпочитает мчаться вдаль на двух колесах, — все условия и отличный рельеф для фрирайда и маунтинбайка.

Парк в Лугано Парк в Лугано
  • Кантон Тичино: курортный роман

Мы движемся с севера на юг, и невидимый механизм меняет декорацию. Миновав перевал Сен-Готард, мы оказываемся… в Италии? Пальмы, курортная средиземноморская архитектура, итальянская речь. И все же это Швейцария, показавшая новую грань — кантон Тичино, свой единственный италоязычный регион.

Штамп «Пропитан солнцем и морем» Тичино идет — несмотря на то что никакого моря тут, конечно, нет. «Может, и озер там нет? Знаменитых швейцарских озер?!» — восклицал герой Довлатова. Конечно, есть. Например, Лугано — и одноименный город, стоящий на его берегах. Здесь любят отдыхать сами швейцарцы, а в большинстве случаев это хорошая рекомендация. Если хочется пейзажных впечатлений, можно подняться на фуникулере к вершине горы Сан-Сальваторе, а потом вдоволь нагуляться по городу, который когда-то назвали Рио-де-Жанейро Старого Света.

Проехав на северо-запад, можно остановиться в Локарно, расположившемся на берегу не менее впечатляющего озера Лаго-Маджоре. Помимо богатой истории и кинофестиваля, город известен лучшей смотровой площадкой в кантоне возле стоящей на холме церкви Мадонна-дель-Сассо. Если же сердце может успокоиться только на классическом европейском курорте, нужно ехать в Аскону — еще один приозерный город, совсем рядом с Локарно. Тут все по правилам: променад, пляж, лучшие отели, гольфовые поля и июньский джаз-фестиваль.

Тичино предлагает не только ленивый отдых. Помимо традиционных для Швейцарии пеших (например, по 270-метровому подвесному мосту Караск) и велосипедных прогулок можно организовать сплав на каноэ по реке Тичино. Финишировать стоит в столице кантона Беллинцоне, где обязательно нужно осмотреть замки, взятые под охрану ЮНЕСКО, и попировать в рыцарском ресторане.

Тремола.jpg Дорога Тремола
  • Тремола: зимняя дорога

Пора бы и охладиться: из солнечного Тичино движемся к ледникам и новым горным перевалам. Нас ждет знаменитая Тремола — вымощенная брусчаткой дорога, на которой можно как следует проверить свое водительское мастерство. 37 отчаянных поворотов — и мы у перевала Готард, на высоте 2106 м. Здесь довольно прохладно, снова эта смена декораций: из прибрежного лета — в суровую горную зиму.

Перевал Фуркапасс.jpg Перевал Фурка

Спускаясь вниз, можно заехать в деревушку Андерматт — еще один оазис традиционной альпийской культуры. Здесь находится Чертов мост — место боевой славы русской армии под командованием Александра Суворова. Другой вариант: сразу двигаемся к Фуркапассу — одному из самых высоких перевалов Альп (2429 м) и высшей точке Гранд-тура. В этом месте, где снег не тает даже летом, проходит граница кантонов Ури и Вале, куда мы держим путь. И мы спускаемся вниз, хотя любая смена картинки за окном требует остановки и еще одного — ну правда, в последний раз! — пейзажного снимка.

  • Кантон Вале: горная порода

Ледяная глыба — объект Всемирного наследия ЮНЕСКО? Это норма для страны чудес. И вот оно, главное чудо кантона Вале — огромный Алечский ледник. «Огромный», прямо скажем, слабоватое определение, лучше так: масса — 27 млрд тонн, площадь — 120 кв. км, длина — 23 км, толщина — до 900 м. А еще он ползет со скоростью 180 м в год. Люди позаботились о том, чтобы рассмотреть это великолепие во всей красе. Оставив машину, поднимаемся по канатной дороге к деревушкам Алеч-Арены. Высота — около 2000 м, и здесь отлично дышится, а еще становится ясно, что такое оглушительная тишина — никаких ревущих моторов, в ходу тут разве что электрокары. Чем тут заняться? Разумеется, гулять: ходить по горам и рассматривать гигантский язык ледника с высоких смотровых площадок.

Вале умеет поразить любителей горной природы. Здесь находятся 45 вершин высотой более 4000 метров, среди них — могучий пик Маттерхорн, у подножия которого расположен знаменитый курорт Церматт, где лыжный сезон значительно длиннее, чем в других местах. Большой плюс Вале — компактная компоновка, перемещаться между точками можно без длинных переездов. Поэтому зачем выбирать между прогулкой с сенбернарами в Вербье, солнечным пикником в Порт-дю-Солей и экскурсией по сыроварне в Ненде, когда, правильно спланировав время, можно успеть все?

Виноградники Лаво.jpg Виноградники региона Лаво
  • Кантон Во: еда, вино, джаз и Чаплин

Двигаясь на запад, мы оказываемся в кантоне Во. «Здесь про еду и вино», — говорят об этих краях, заслуживших гастрономическую славу благодаря близкому соседству с Францией. Эпицентр гурманских радостей — регион Лаво, винодельческий заповедник Швейцарии с занесенными в Список ЮНЕСКО виноградниками, которые растянулись на 30 км вдоль Женевского озера. Местная гордость — белые вина из сорта «шасла». Еда на любой вкус — от традиционных блюд с крепким крестьянским происхождением до высокой кухни, многократно отмеченной экспертами путеводителя «Мишлен».

Города Монтрё и Веве плюс конгломерат небольших окрестных деревушек называют местной Ривьерой. Аккуратные и тихие поселения всегда привлекали творцов с мировыми именами. В номере одного из отелей Монтрё больше 17 лет прожил Владимир Набоков. Город полюбил и вокалист Queen Фредди Меркьюри: здесь команда записала шесть альбомов, а сам певец, можно сказать, остался здесь навсегда — в виде статуи на городской набережной. Кстати, у Монтрё вообще особая связь с музыкой: каждый год в июне в городе проходит знаменитый джазовый фестиваль, притягивающий массу легендарных музыкантов — заметив в эти дни Пола Маккартни, скромно сидящего в электричке, удивляться не стоит. А вот великому Чарли Чаплину больше пришелся по душе уютный Веве: здесь киноклассик поселился после изгнания из США и теперь приветствует прохожих в образе Маленького Бродяги, отлитом в бронзе.

Еще немного продвинувшись на запад, оказываемся в Лозанне — одном из древнейших городов страны. Лозанну любят за то, что тут не приходится скучать никому. История? Вот ратуша, кафедральный собор, замок Болье и исторический музей. Спорт? Вот штаб-квартира Международного олимпийского комитета и Олимпийский музей. Ночная жизнь? Вот лучшие в Швейцарии клубы, где играют звездные диджеи. Еда? Вот… Мы же в кантоне Во, здесь про еду и вино.


Ну, а куда дальше? Пытаться описать все, что ждет любопытного путешественника в Швейцарии, в небольшой статье довольно глупо — мы дали лишь некоторые зацепки, которые помогут рассмотреть, понять и полюбить страну чудес. Все подробности — в программе швейцарского Гранд-тура. Продолжаем движение по часовой стрелке.

Внимание, конкурс!

Хочешь увидеть все красоты Швейцарии своими глазами? Нет ничего проще! Участвуй в нашем конкурсе, побеждай и отправляйся по маршруту Гранд-тура на 5 дней / 4 ночи совершенно бесплатно! Да-да, включено все: авиаперелет (компания SWISS вылет из Москвы или Санкт-Петербурга в Цюрих или Женеву), проживание с завтраком в двухместных номерах на трех курортах и даже аренда автомобиля на все время поездки.

Все, что от тебя требуется, — это выбрать наиболее понравившуюся фотографию из этой статьи, запостить ее в свой инстаграм с хештегами #SwissGrandTour, #InLoveWithSwitzerland и #MensHealthRussia и ждать 10 июня — именно в этот день мы выберем победителя! Удачи!

 

Где ты будешь жить

1. Hotel Eden Roc в Асконе, кантон Тичино

Ночь ты проведешь в одном из лучших пятизвездочных отелей Тичино. Потрясающие виды, современные просторные номера, четыре ресторана, спа, бассейны, гольф — все, что нужно для счастливой курортной жизни. Как раз сможешь оценить все прелести итальянской Швейцарии, о которых мы говорили выше

2. Chalet RoyAlp Hotel & Spa в Вилларе, кантон Во

Две ночи предлагаем провести в пятизвездочном отеле, разместившемся в альпийском шале. Лучший швейцарский сервис, номера с индивидуальным оформлением, три первоклассных ресторана, бар, гостиная, несколько террас с видом на горы, собственный спа-центр отеля, кинозал, детская игровая комната, рядом — горнолыжные трассы и гольф-клуб.

3. О третьем отеле расскажем, когда будет составлен маршрут поездки

Нет аккаунта на сайте? Зарегистрируйся